O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões

In addressing the interpreter in the educational context was necessary to score the deaf subject throughout history, traveling from the discovery of deafness, the acceptance by parents, the acquisition of the mother tongue, in this case, sign language, the fights for educational and social rights, a...

ver descrição completa

Autor principal: Perin, Fernanda Destro
Formato: Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização)
Idioma: Português
Publicado em: Universidade Tecnológica Federal do Paraná 2020
Assuntos:
Acesso em linha: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
id riut-1-21035
recordtype dspace
spelling riut-1-210352020-11-24T14:55:51Z O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões Perin, Fernanda Destro Valentin, Silvana Mendonça Lopes Valentin, Silvana Mendonça Lopes Santos, Ricardo dos Gomes, Enzio Obana Educação especial Crianças deficientes - Educação Estratégias de aprendizagem Special education Children with disabilities - Education Learning strategies CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO In addressing the interpreter in the educational context was necessary to score the deaf subject throughout history, traveling from the discovery of deafness, the acceptance by parents, the acquisition of the mother tongue, in this case, sign language, the fights for educational and social rights, among numerous other battles experienced by the deaf, family, and other professionals involved in the integration and inclusion of the subject of rights and duties process, as well as all other citizens. When we talk about inclusive education in relation to deaf students, one can not fail to mention the interpreter of pounds in the process, because without this professional communication between classroom teacher, deaf students and other students are not effective. In this context, this research sought to reflect on the role of interpreter Pounds in the teaching and learning process included a deaf student. For realization the same, we used the literature search and exploratory. To perform the exploratory research a questionnaire was administered to four (4) professional interpreters who work in a state school in the municipality of Medianeira, Paraná. The questionnaire had descriptive and objective questions about the training, fluency in Pounds, the role of interpreter of sign language, among others. By analyzing the data, it was realized that opinions differ among respondents interpreters, but all agree that this business is not solely responsible for the learning that included a deaf student and the interpreter is part of the inclusive process, however, this is not the only one responsible for learning the deaf student because the assimilation of content requires: knowledge of the language (by the deaf and interpreter), differentiated methodology that meets the visual experiences of the deaf, as well as different evaluative criteria, respecting their writing. Ao abordar a questão do intérprete no contexto educacional se fez necessário pontuar o sujeito surdo no decorrer da história, percorrendo desde a descoberta da surdez, a aceitação por parte dos pais, a aquisição da língua materna, neste caso, a língua de sinais, a luta pelos direitos educacionais e sociais, dentre inúmeras outras batalhas vivenciadas pelos surdos, familiares, e demais profissionais envolvidos no processo de integração e inclusão deste sujeito com direitos e deveres, assim como todos os demais cidadãos. Quando se fala em educação inclusiva em relação a alunos surdos, não se pode deixar de mencionar a presença do intérprete de libras neste processo, pois sem este profissional a comunicação entre professor regente, alunos surdos e demais alunos não se efetiva. Nesse contexto, essa pesquisa, buscou refletir sobre o papel do intérprete de Libras no processo de ensino e aprendizagem do aluno surdo incluso. Para a realização da mesma, utilizou-se da pesquisa bibliográfica e a exploratória, sendo aplicado um questionário a 4 (quatro) profissionais intérpretes que atuam em uma escola estadual no município de Medianeira, Paraná. O questionário aplicado dispunha de questões descritivas e objetivas a respeito da formação, fluência em Libras, o papel do intérprete de língua de sinais, dentre outras. Através da análise dos dados, percebeu-se que as opiniões se diferenciam entre os intérpretes entrevistados, porém todos concordam que este profissional não é o único responsável pela aprendizagem do aluno surdo incluso e que a presença do intérprete é parte do processo inclusivo, pois a assimilação do conteúdo exige: conhecimento da língua (por parte do surdo e do intérprete), metodologia diferenciada que atenda as experiências visuais do surdo, bem como critérios avaliativos diferenciados, respeitando sua escrita. 2020-11-24T14:55:50Z 2020-11-24T14:55:50Z 2014-10-04 specializationThesis PERIN, Fernanda Destro. O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões. 2014. 49 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Medianeira, 2014. http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035 por openAccess application/pdf Universidade Tecnológica Federal do Paraná Medianeira Brasil Educação: Métodos e Técnicas de Ensino UTFPR
institution Universidade Tecnológica Federal do Paraná
collection RIUT
language Português
topic Educação especial
Crianças deficientes - Educação
Estratégias de aprendizagem
Special education
Children with disabilities - Education
Learning strategies
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
spellingShingle Educação especial
Crianças deficientes - Educação
Estratégias de aprendizagem
Special education
Children with disabilities - Education
Learning strategies
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Perin, Fernanda Destro
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
description In addressing the interpreter in the educational context was necessary to score the deaf subject throughout history, traveling from the discovery of deafness, the acceptance by parents, the acquisition of the mother tongue, in this case, sign language, the fights for educational and social rights, among numerous other battles experienced by the deaf, family, and other professionals involved in the integration and inclusion of the subject of rights and duties process, as well as all other citizens. When we talk about inclusive education in relation to deaf students, one can not fail to mention the interpreter of pounds in the process, because without this professional communication between classroom teacher, deaf students and other students are not effective. In this context, this research sought to reflect on the role of interpreter Pounds in the teaching and learning process included a deaf student. For realization the same, we used the literature search and exploratory. To perform the exploratory research a questionnaire was administered to four (4) professional interpreters who work in a state school in the municipality of Medianeira, Paraná. The questionnaire had descriptive and objective questions about the training, fluency in Pounds, the role of interpreter of sign language, among others. By analyzing the data, it was realized that opinions differ among respondents interpreters, but all agree that this business is not solely responsible for the learning that included a deaf student and the interpreter is part of the inclusive process, however, this is not the only one responsible for learning the deaf student because the assimilation of content requires: knowledge of the language (by the deaf and interpreter), differentiated methodology that meets the visual experiences of the deaf, as well as different evaluative criteria, respecting their writing.
format Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização)
author Perin, Fernanda Destro
author_sort Perin, Fernanda Destro
title O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
title_short O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
title_full O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
title_fullStr O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
title_full_unstemmed O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
title_sort o papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
publisher Universidade Tecnológica Federal do Paraná
publishDate 2020
citation PERIN, Fernanda Destro. O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões. 2014. 49 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Medianeira, 2014.
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035
_version_ 1760453118120689664
score 10,966579