Tradução/localização: análise das legendas do game Batman Arkham City (2012)
por: Paveukievicz, Alisson
Publicado em: (2022)
A arte de legendar: um estudo descritivo sobre as legendas nas séries Friends e Friends From College
Audiovisual Translation is one of the thriving branches of Translation Studies, as it is attributed to its connection with technology. As a result of technology evolution, such as digital platforms, films or series have a worldwide reach, which creates the need for audiovisual translation work. Amon...
Na minha lista:
Autor principal: | Petrocínio, Melissa Santos |
---|---|
Formato: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) |
Idioma: | Português |
Publicado em: |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná
2022
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/30156 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Tradução/localização: análise das legendas do game Batman Arkham City (2012)
por: Paveukievicz, Alisson
Publicado em: (2022) -
From magic and paradise to conchas lighthouse: léxico e culturemas em textos turísticos traduzidos sobre regiões do estado do Paraná
por: Castro, Victória Nehmi Homenko Pereira de
Publicado em: (2020) -
A análise da tradução intersemiótica de Romeu e Julieta nas adaptações cinematográficas de Franco Zeffirelli e Carlo Carlei
por: Kaefer, Mateus da Silva
Publicado em: (2022) -
As conexões invisíveis da Cidade Invisível: carga cultural na legendagem e dublagem da série
por: Will, Ana Flávia, et al.
Publicado em: (2022) -
Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
por: Cruz, Diego da
Publicado em: (2020)