Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach
This work consists of a translation from Italian to Portuguese of the book Inquietante Crociera, by Maria Ivana Trevisani Bach , and its analysis from an ecocritical perspective. The title in Portuguese, Vagalumes de Cherenkov, rescues the first Italian edition’s title, Lucciole di Cherenkov. Classi...
Autor principal: | Prado, Priscila |
---|---|
Formato: | Dissertação |
Idioma: | Português |
Publicado em: |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná
2023
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/30918 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
id |
riut-1-30918 |
---|---|
recordtype |
dspace |
spelling |
riut-1-309182023-03-23T21:49:33Z Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach Vagalumes de Cherenkov: translation and ecocritical reading of Inquietante Crociera by Maria Ivana Trevisani Bach Prado, Priscila Cantarin, Márcio Matiassi https://orcid.org/0000-0002-8622-9345 http://lattes.cnpq.br/8396759751370138 Sales, Cristiano de https://orcid.org/0000-0002-3719-6663 http://lattes.cnpq.br/8372496598169395 Cunha, Karine Marielly Rocha da https://orcid.org/0000-0002-5184-0558 http://lattes.cnpq.br/3902435726377844 Cantarin, Márcio Matiassi https://orcid.org/0000-0002-8622-9345 http://lattes.cnpq.br/8396759751370138 Ecocrítica Tradução e interpretação Língua italiana - Traduções para o português Livros e leitura Literatura italiana - Séc. XX - Análise Ecocriticism Translating and interpreting Italian language - Translations into French, [German, etc.] Books and reading Italian literature - 20th century - Analysis CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS Letras This work consists of a translation from Italian to Portuguese of the book Inquietante Crociera, by Maria Ivana Trevisani Bach , and its analysis from an ecocritical perspective. The title in Portuguese, Vagalumes de Cherenkov, rescues the first Italian edition’s title, Lucciole di Cherenkov. Classified by the author herself as an “ecoromance”, the book narrates a cruise trip that begins in the port of Savona, in Italy. The journey begins with a predicted and well-defined trajectory that, however, becomes adrift along the narrative. The ship is a clear metaphor for planet Earth, humanity’s common vessel. As the global environmental crisis worsens, it is increasingly relevant to provide the Portuguese -speaking public with this work of literary and ecocritical quality. In the theoretical approach, aspects of translation are highlighted as well as justified some of the main translation’s options. An ecocritical analysis of the book follows, with a main focus on human connections to each other and to the world. Este trabalho consiste na tradução do italiano para o português do livro Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach e análise da obra sob perspectiva ecocrítica. O título em português, Vagalumes de Cherenkov, resgata o título da primeira edição italiana, Lucciole di Cherenkov. Classificado pela própria autora como um “ecorromance”, o livro narra uma viagem de cruzeiro que tem início no porto de Savona, na Itália. A viagem começa com uma trajetória prevista e bem delimitada que, no entanto, torna-se deriva ao longo da narrativa. O navio é uma clara metáfora ao planeta Terra, a nave em comum da humanidade. Tendo em vista a crise ambiental global que se agudiza, relevante oportunizar ao público de língua portuguesa esta obra de qualidade literária e ecocrítica. Na abordagem teórica, são destacados aspectos de tradução e justificativa quanto às opções tradutórias adotadas , seguida de análise ecocrítica da obra, com enfoque principal na relação do ser humano no mundo. 2023-03-23T21:49:23Z 2023-03-23T21:49:23Z 2023-02-15 masterThesis PRADO, Priscila. Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach. 2023. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2023. http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/30918 por openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ application/pdf Universidade Tecnológica Federal do Paraná Curitiba Brasil Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens UTFPR |
institution |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná |
collection |
RIUT |
language |
Português |
topic |
Ecocrítica Tradução e interpretação Língua italiana - Traduções para o português Livros e leitura Literatura italiana - Séc. XX - Análise Ecocriticism Translating and interpreting Italian language - Translations into French, [German, etc.] Books and reading Italian literature - 20th century - Analysis CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS Letras |
spellingShingle |
Ecocrítica Tradução e interpretação Língua italiana - Traduções para o português Livros e leitura Literatura italiana - Séc. XX - Análise Ecocriticism Translating and interpreting Italian language - Translations into French, [German, etc.] Books and reading Italian literature - 20th century - Analysis CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS Letras Prado, Priscila Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
description |
This work consists of a translation from Italian to Portuguese of the book Inquietante Crociera, by Maria Ivana Trevisani Bach , and its analysis from an ecocritical perspective. The title in Portuguese, Vagalumes de Cherenkov, rescues the first Italian edition’s title, Lucciole di Cherenkov. Classified by the author herself as an “ecoromance”, the book narrates a cruise trip that begins in the port of Savona, in Italy. The journey begins with a predicted and well-defined trajectory that, however, becomes adrift along the narrative. The ship is a clear metaphor for planet Earth, humanity’s common vessel. As the global environmental crisis worsens, it is increasingly relevant to provide the Portuguese -speaking public with this work of literary and ecocritical quality. In the theoretical approach, aspects of translation are highlighted as well as justified some of the main translation’s options. An ecocritical analysis of the book follows, with a main focus on human connections to each other and to the world. |
format |
Dissertação |
author |
Prado, Priscila |
author_sort |
Prado, Priscila |
title |
Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
title_short |
Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
title_full |
Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
title_fullStr |
Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
title_full_unstemmed |
Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach |
title_sort |
vagalumes de cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra inquietante crociera, de maria ivana trevisani bach |
publisher |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná |
publishDate |
2023 |
citation |
PRADO, Priscila. Vagalumes de Cherenkov: tradução e leitura ecocrítica da obra Inquietante Crociera, de Maria Ivana Trevisani Bach. 2023. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2023. |
url |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/30918 |
_version_ |
1810337436772859904 |
score |
10,814766 |