Uma leitura tradutória do conto "The paper menagerie", de Ken Liu, para o português brasileiro
por: Mackowiak, Maria Luísa
Publicado em: (2022)
Literatura fantástica de Charles Dickens em tradução: O sinaleiro e Quatro histórias de fantasmas no sistema literário brasileiro
This research aims to analyze the translation of the fantastic elements in Charles Dickens' tales. For this purpose two short stories were selected, the first entitled "The signalman", was published in 1866 in the journal All the Year Round, in the special Christmas volume. This tale...
Na minha lista:
Autor principal: | Brunismann, Danielle Franco |
---|---|
Formato: | Dissertação |
Idioma: | Português |
Publicado em: |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná
2020
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/4816 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Uma leitura tradutória do conto "The paper menagerie", de Ken Liu, para o português brasileiro
por: Mackowiak, Maria Luísa
Publicado em: (2022) -
O Cthulhu intersemiótico: um estudo da transposição do conto de Lovecraft ao RPG
por: Dannemann, Lyah Sala
Publicado em: (2022) -
Transposição do gótico e do fantástico em traduções brasileiras do conto The Masque of the Red Death, de Edgar Allan Poe
por: Stein, Marta Isadora
Publicado em: (2021) -
O duplo presente nas personagens de dois contos de Edgar Allan Poe e Julio Cortázar
por: Alves, Rosimari Nunes
Publicado em: (2020) -
Análise do conto o Coração Delator, de Edgar Allan Poe, à luz da filosofia da composição
por: Carraro, Milena
Publicado em: (2020)