Jane Eyre de Charlotte Brontë: empoderamento feminino em traduções brasileiras
por: Dlugoss, Fabíola
Publicado em: (2020)
A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
This research developed a descriptive, comparative and bibliographical study of the translation of Marian Keyes’ Anybody Out There (2010), performed by Renato Motta, in order to identify and analyze the representation of elements related to trauma and memory, and feminine issues portrayed by Keyes,...
Na minha lista:
Autor principal: | Apel, Ana Júlia |
---|---|
Formato: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) |
Idioma: | Português |
Publicado em: |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná
2022
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Jane Eyre de Charlotte Brontë: empoderamento feminino em traduções brasileiras
por: Dlugoss, Fabíola
Publicado em: (2020) -
Aforismos e suas traduções: uma representação da vida e obra de Oscar Wilde
por: Melo, Kélen da Silva
Publicado em: (2020) -
Orgulho e Preconceito de Jane Austen: literatura e sociedade patriarcal em sua tradução brasileira
por: Soares, Aline Benato
Publicado em: (2020) -
A tradução pós-colonialista do romance Amada de Toni Morrison
por: Reis, Taís Marciele dos
Publicado em: (2020) -
De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
por: Terres, Nathalia Ferreira
Publicado em: (2021)