Wuthering heights: a corpus based study within literary translation
por: Vargas, Paula Tatiana Nascimento
Publicado em: (2020)
From ‘wuthering heights’ to ‘Morro dos ventos uivantes’: a comparison between translations
This paper is inserted in the area of literary translation studies and aims to research the main distinctions in the representation of the characters Hareton and Joseph, from the novel Wuthering Heights, in a parallel corpus composed by segments of the original novel and two respective Brazilian Por...
Na minha lista:
Autor principal: | Caldeira, Jemima Cristina |
---|---|
Formato: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) |
Idioma: | Inglês |
Publicado em: |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná
2020
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8918 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Wuthering heights: a corpus based study within literary translation
por: Vargas, Paula Tatiana Nascimento
Publicado em: (2020) -
Florence Welch em tradução: análise das traduções dos poemas monster e become a beacon para a língua portugesa
por: Kasmarek, Leonardo Rigon
Publicado em: (2021) -
Illocutionary power in two translations of "Dubliners": a comparative analysis
por: Oliveira, Amanda Bueno de
Publicado em: (2020) -
Up in Michigan de Ernest Hemingway: particularidades de duas traduções brasileiras
por: Corso, Lais Leticia
Publicado em: (2020) -
Tradução de ficção científica: ETs e a graphic novel Protocolo Bluehand
por: Ecco, Josiel
Publicado em: (2021)